What Jews really believe. There ain't no Judaeo-Christian Culture/History/Ethics
Jews believe the most outlandish things and their authoritative text, Talmud, is filled with hatred directed at Jesus, Mary, and all Christians;
https://ifamericaknew.org/cur_sit/shahak.html#3
Fr. Hunwicke has recently been writing in favor of the Jews and trying to teach his readers that there will be a mass conversion of the Jews in the End Times.
https://liturgicalnotes.blogspot.com/2018/11/antisemitisms-in-novus-ordo.html
But such an idea has to be reconciled with Luke 21 which makes no mention of this putative en masse conversion:
https://ifamericaknew.org/cur_sit/shahak.html#3
Fr. Hunwicke has recently been writing in favor of the Jews and trying to teach his readers that there will be a mass conversion of the Jews in the End Times.
https://liturgicalnotes.blogspot.com/2018/11/antisemitisms-in-novus-ordo.html
But such an idea has to be reconciled with Luke 21 which makes no mention of this putative en masse conversion:
24
Et cadent in ore gladii, et captivi ducentur in omnes gentes, et Jerusalem calcabitur a gentibus, donec impleantur tempora nationum.
|
24
And they shall fall by the edge of the sword; and shall be led away captives into all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles; till the times of the nations be fulfilled.
|
24
They will be put to the sword, and led away into captivity all over the world; and Jerusalem will be trodden under the feet of the Gentiles, until the time granted to the Gentile nations has run out.
|
25
Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium præ confusione sonitus maris, et fluctuum:
|
25
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;
|
25
The sun and the moon and the stars will give portents, and on earth the nations will be in distress, bewildered by the roaring of the sea and of its waves;
|
26
arescentibus hominibus præ timore, et exspectatione, quæ supervenient universo orbi: nam virtutes cælorum movebuntur:
|
26
Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;
|
26
men’s hearts will be dried up with fear, as they await the troubles that are overtaking the whole world; the very powers of heaven will rock.
|
27
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate.
|
27
And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty.
|
27
And then they will see the Son of Man coming in a cloud, with his full power and majesty.
|
28
His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra: quoniam appropinquat redemptio vestra.
|
28
But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.
|
28
When all this begins, look up, and lift up your heads; it means that the time draws near for your deliverance.
|
Comments
Post a Comment